Saturday, May 26, 2012

The Troparion of Pentecost (Georgian chant, "K'urtkheul khar shen")

Another Pentecost treat: some lovely Georgian chant.

From the YouTube page:
Troparion of Pentecost, sung by the choir of the convent of Sameba-Jikheti. It can be found on their CD "Chant melodies."

"Blessed art Thou, O Christ our God, Who hast revealed the fishermen as most wise by sending down upon them the Holy Spirit - through them Thou didst draw the world into Thy net. O Lover of Man, glory to Thee!"
I just love Orthodox hymnody! The texts are always splendid. Here's a PDF of the same text (although not, I think, the same music), from the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North American.

According to OrthodoxWiki:
A Troparion (also tropar; plural troparia) is a type of hymn in Byzantine music, in the Orthodox Church and other Eastern Christian churches. It is a short hymn of one stanza, or one of a series of stanzas; this may carry the further connotation of a hymn interpolated between psalm verses.

The term most often refers to the apolytikion (or "dismissal hymn"), the thematic hymn which closes Vespers. (In Greek churches, the apolytikion troparion is known simply as the apolytikion; in most other churches, it is known simply as the troparion.) This troparion serves as a thematic hymn and is repeated at every service of the day.

Troparia are also found as the stanzas of canons. Such troparia are modeled on the irmoi of the ode.

Troparia are also sometimes used as refrains for chanted psalm verses, though stichera more often serve this function.
Another kind of hymn is the Kontakion:
A Kontakion (also kondakion, kondak, and kontak; plural kontakia, kondakia) is a type of thematic hymn in the Orthodox Church and other Eastern Christian churches. Originally, the kontakion was an extended homily in verse consisting of one or two proemia (preliminary stanzas) followed by several strophes called oikoi (also ikoi; singular oikos, ikos), usually between 18 and 24. The kontakia were so long that the text was rolled up on a pole for use in the services -- the genesis of the name kontakion, which means "from the pole" in Greek. It is typical of the form that each of the proemia and strophes end with the same refrain. Acrostics are also a hallmark of this hymnographic form.

In current practice, the kontakion has been greatly abbreviated. Only the (first) proemium and first strophe are sung or read after the sixth ode of the canon at orthros. The proemium alone is sung at the Divine Liturgy, following the troparia, and most other services of the daily cycle. The kontakion is not sung at vespers.

According to tradition, Saint Roman the Melodist wrote the first kontakion, the Kontakion for the Birth of Our Lord, by divine inspiration. Legend aside, Roman established the kontakion in the form it retained for centuries, and he is the most famous composer of kontakia.

No comments:


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...