Lauda Sion Salvatorem is the Sequence Hymn for the Feast of Corpus Christi, which occurs this year on Thursday, May 22 but will be celebrated at many parishes (including St. Mary the Virgin in New York) this Sunday.
Here's TPL on the hymn:
Here's a video of the hymn, sung by the Benedictine Monks of the Abbey of Saint Maurice et Saint Maur de Clervaux.
Here is the mp3 of this hymn, sung by the Benedictines of Brazil; here is a chant score of the hymn from the same source.
It's a pretty hymn, isn't it? Here are the words in Latin and English, which speaks very plainly a belief in transubstantiation:
Here's TPL on the hymn:
When Pope Urban IV (1261-1264) first established the Feast of Corpus Christi, he requested St. Thomas Aquinas (1225-1274) to compose hymns for it. This is one of the five beautiful hymns Aquinas composed in honor of Jesus in the Blessed Sacrament. In addition to Lauda Sion, St. Thomas wrote Adoro Te Devote, Pange Lingua, Sacris Sollemnis and Verbum Supernum. Lauda Sion is the Sequence before the Gospel on Corpus Christi. The last two verses comprise the well known Bone pastor, panis vere.
Here's a video of the hymn, sung by the Benedictine Monks of the Abbey of Saint Maurice et Saint Maur de Clervaux.
Here is the mp3 of this hymn, sung by the Benedictines of Brazil; here is a chant score of the hymn from the same source.
It's a pretty hymn, isn't it? Here are the words in Latin and English, which speaks very plainly a belief in transubstantiation:
- Lauda Sion Salvatórem
- Lauda ducem et pastórem
- In hymnis et cánticis.
- Quantum potes, tantum aude:
- Quia major omni laude,
- Nec laudáre súfficis.
- Laudis thema speciális,
- Panis vivus et vitális,
- Hódie propónitur.
- Quem in sacræ mensa cœnæ,
- Turbæ fratrum duodénæ
- Datum non ambígitur.
- Sit laus plena, sit sonóra,
- Sit jucúnda, sit decóra
- Mentis jubilátio.
- Dies enim solémnis ágitur,
- In qua mensæ prima recólitur
- Hujus institútio.
- In hac mensa novi Regis,
- Novum Pascha novæ legis,
- Phase vetus términat.
- Vetustátem nóvitas,
- Umbram fugat véritas,
- Noctem lux elíminat.
- Quod in cœna Christus gessit,
- Faciéndum hoc expréssit
- In sui memóriam.
- Docti sacris institútis,
- Panem, vinum, in salútis
- Consecrámus hóstiam.
- Dogma datur Christiánis,
- Quod in carnem transit panis,
- Et vinum in sánguinem.
- Quod non capis, quod non vides,
- Animósa firmat fides,
- Præter rerum ordinem.
- Sub divérsis speciébus,
- Signis tantum, et non rebus,
- Latent res exímiæ.
- Caro cibus, sanguis potus:
- Manet tamen Christus totus,
- Sub utráque spécie.
- A suménte non concísus,
- Non confráctus, non divísus:
- Integer accípitur.
- Sumit unus, sumunt mille:
- Quantum isti, tantum ille:
- Nec sumptus consúmitur.
- Sumunt boni, sumunt mali:
- Sorte tamen inæquáli,
- Vitæ vel intéritus.
- Mors est malis, vita bonis:
- Vide paris sumptiónis
- Quam sit dispar éxitus.
- Fracto demum Sacraménto,
- Ne vacílles, sed memento,
- Tantum esse sub fragménto,
- Quantum toto tégitur.
- Nulla rei fit scissúra:
- Signi tantum fit fractúra:
- Qua nec status nec statúra
- Signáti minúitur.
- Ecce panis Angelórum,
- Factus cibus viatórum:
- Vere panis fíliórum,
- Non mittendus cánibus.
- In figúris præsignátur,
- Cum Isaac immolátur:
- Agnus paschæ deputátur
- Datur manna pátribus.
- Bone pastor, panis vere,
- Jesu, nostri miserére:
- Tu nos pasce, nos tuére:
- Tu nos bona fac vidére
- In terra vivéntium.
- Tu, qui cuncta scis et vales:
- Qui nos pascis hic mortales:
- Tuos ibi commensáles,
- Cohærédes et sodales,
- Fac sanctórum cívium.
- Amen. Allelúja.
- Sion, lift up thy voice and sing:
- Praise thy Savior and thy King,
- Praise with hymns thy shepherd true.
- All thou canst, do thou endeavour:
- Yet thy praise can equal never
- Such as merits thy great King.
- See today before us laid
- The living and life-giving Bread,
- Theme for praise and joy profound.
- The same which at the sacred board
- Was, by our incarnate Lord,
- Giv'n to His Apostles round.
- Let the praise be loud and high:
- Sweet and tranquil be the joy
- Felt today in every breast.
- On this festival divine
- Which records the origin
- Of the glorious Eucharist.
- On this table of the King,
- Our new Paschal offering
- Brings to end the olden rite.
- Here, for empty shadows fled,
- Is reality instead,
- Here, instead of darkness, light.
- His own act, at supper seated
- Christ ordain'd to be repeated
- In His memory divine;
- Wherefore now, with adoration,
- We, the host of our salvation,
- Consecrate from bread and wine.
- Hear, what holy Church maintaineth,
- That the bread its substance changeth
- Into Flesh, the wine to Blood.
- Doth it pass thy comprehending?
- Faith, the law of sight transcending
- Leaps to things not understood.
- Here beneath these signs are hidden
- Priceless things, to sense forbidden,
- Signs, not things, are all we see.
- Flesh from bread, and Blood from wine,
- Yet is Christ in either sign,
- All entire, confessed to be.
- They, who of Him here partake,
- Sever not, nor rend, nor break:
- But, entire, their Lord receive.
- Whether one or thousands eat:
- All receive the self-same meat:
- Nor the less for others leave.
- Both the wicked and the good
- Eat of this celestial Food:
- But with ends how opposite!
- Here 't is life: and there 't is death:
- The same, yet issuing to each
- In a difference infinite.
- Nor a single doubt retain,
- When they break the Host in twain,
- But that in each part remains
- What was in the whole before.
- Since the simple sign alone
- Suffers change in state or form:
- The signified remaining one
- And the same for evermore.
- Lo! bread of the Angels broken,
- For us pilgrims food, and token
- Of the promise by Christ spoken,
- Children’s meat, to dogs denied.
- Shewn in Isaac's dedication,
- In the manna's preparation:
- In the Paschal immolation,
- In old types pre-signified.
- Jesu, shepherd of the sheep:
- Thou thy flock in safety keep,
- Living bread, thy life supply:
- Strengthen us, or else we die,
- Fill us with celestial grace.
- Thou, who feedest us below:
- Source of all we have or know:
- Grant that with Thy Saints above,
- Sitting at the feast of love,
- We may see Thee face to face.
- Amen. Alleluia.
No comments:
Post a Comment